Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars I. Leges et decreta. Fasc. 5. Leges et decreta annorum 229/8 – 168/7. Edid. Voula N. Bardani et Stephen V. Tracy. – Berlin 2012.
  • / IG II/III³ 1, 1256 - IG II/III³ 1, 1256
  • /IG II/III³ 1, 1257
IG II/III³ 1, 1256 IG II/III³ 1, 1135
IG II/III³ 1, 1135 IG II/III³ 1, 1256

IG II/III³ 1, 1257

IG II/III³ 1, 1258 IG II/III³ 1, 1461
IG II/III³ 1, 1258 IG II/III³ 1, 1461
{{ btn.key }}
Athen
Akropolis
Ehren-Dekret für einen Funktionär Königs Eumenes' II.
Giebel-Stele
Marmor
196/5
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                    

1[ἐ]πὶ Τυχάνδρου ἄρχοντος, ἐπὶ τῆς Ἀκαμ[αντίδος – –c.7– – πρυ]–
2[τ]ανείας, ἧι Σωσιγ[έ]νης Μενεκράτου Μαρ[αθώνιος ἐγραμμάτευ]–
3[εν]· Ποσιδεῶνος δευτέραι μετ᾽ εἰκάδας· Ε[– –c.6– – τῆς πρυτανεί]–
4[ας· ἐ]κκλησία κυρία ἐν τῶι θεάτρωι· τῶν πρ[οέδρων ἐπεψήφιζεν]
5––c.5– – Διοζότου Οἰναῖος καὶ συμπρόεδρο[ι· ἔδοξεν τεῖ βουλεῖ καὶ]
6[τῶι δή]μ̣ωι· Νικόστρατος Φιλίσκου Θοραι[εὺς εἶπεν· ἐπειδὴ –c.4–]
7[–c.3– οἰκ]εῖος ὢν τοῦ βασιλέως Εὐμένου – – – – – –c.18– – – – – –
8[–c.2– εὔν]ους ὑπῆρξεν καὶ παρεχόμενο[ς χρείας κοινεῖ τε τῶι δή]–
9[μωι καὶ κα]θ̣᾽ ἱδίαν τοῖς ἀφικνουμένοις τ[ῶν πολιτῶν εἰς Πέργαμον]
10[διετέλεσε] κ̣α̣ὶ νῦν Εὐμένο[υ] τ̣ὴν ἀρχ[ὴν – – – – –c.20– – – – – – –]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kein Text vorhanden.
                        

1Unter dem Archon Tychandros; die Akamantis hatte die - - - Prytanie inne,
2für die Sosigenes S.d. Menekrates aus dem Demos MarathonX Sekretär war;
3im Posideon am neunundzwanzigsten, dem - - - (Tag) der Prytanie;
4Haupt-Volksversammlung in dem Theater; von den Vorsitzenden leitete die
5Abstimmung - - - S.d. Diozotos aus dem Demos Oine und seine Mitvorsitzenden. Beschluss von Rat und
6Volk; Nikostratos S.d. Philiskos aus dem Demos Thorai stellte den Antrag: Da - - -,
7- - - enger Vertrauter des Königs Eumenes - - -
8- - - wohlwollend war und stets Nutzen brachte insgesamt dem Volk
9und speziell denjenigen Bürgern, die nach Pergamon kamen,
10und jetzt, da Eumenes die Herrschaft - - -
- - -
                        

1In the archonship of Tychandros, in the - - - prytany, of Akamantis,
2for which Sosigenes son of Menekrates of Marathon was secretary.
3On the twenty-ninth of Posideon, the - - - of the prytany.
4Principal Assembly in the theatre. Of the presiding committee - - - son of
5Diozotos of Oinoe was putting to the vote, and his fellow presiding committee members. The Council and
6People decided. Nikostratos son of Philiskos of Thorai proposed: Since - - -
7- - - being a friend of king Eumenes, [in earlier times?]
8showed goodwill and has continued to be useful collectively to the People
9and individually to citizens coming to Pergamon,
10and now that Eumenes [has taken over rule from his father?]
- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XXXIII 129

IG

  • IG II/III² 953
  • IG II 436
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.